Ce site web utilise des cookies pour garantir son bon fonctionnement. En outre, avec votre consentement, nous pouvons utiliser les cookies pour collecter des informations sur l'utilisation du site web afin de l'améliorer en permanence. En cliquant sur le bouton « Autoriser uniquement les cookies essentiels », vous refusez l'utilisation de cookies autres que ceux qui sont strictement nécessaires. En cochant les cases « Statistiques » et « Marketing » et en cliquant sur le bouton « Autoriser la sélection », vous acceptez l'utilisation d'autres cookies. En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez tous les cookies essentiels, marketing et statistiques. Vous trouverez des informations détaillées sur les différents cookies dans la politique de confidentialité. Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment en cliquant sur le bouton « Paramètres des cookies » en bas à gauche.
Informations relatives à la protection des données
En Allemagne, plus de 250 cliniques sont équipées d'un système de gestion de parking de Scheidt & Bachmann. Pour de bonnes raisons, car nous proposons des fonctions flexibles et intégratives précisément dans ce segment. Ceci avec ou sans barrière, avec comptage de groupes, même sur plusieurs zones de stationnement, avec intégration de cartes d'employés et de tarifs différents pour les différents groupes d'utilisateurs. Ceci, bien sûr, en combinaison avec la fonction de chargement électronique, la livraison de colonnes de chargement électronique, les options de réduction pour les clients et la conception de tarifs les plus flexibles pour les employés.
Exemple :
Stationnement du crédit rechargé sur une carte à valeur monétaire à un tarif spécial pour les employés :
La carte à valeur monétaire peut être utilisée directement aux entrées et aux sorties.
Il n'est pas nécessaire de demander un ticket papier ou de conclure un contrat de stationnement à long terme. À la sortie, le système vérifie si la carte dispose encore d'un crédit suffisant. Si c'est le cas, la barrière s'ouvre et le montant du stationnement est débité sur le compte de la carte. Si le crédit est insuffisant, l'écran du dispositif de sortie indique que la carte doit d'abord être rechargée à la borne de paiement ou que la transaction de stationnement doit être réglée sur place.
Les tâches administratives sont ainsi complètement éliminées !
Le montant de la recharge souhaitée peut être soit sélectionné individuellement par l'employé au distributeur avant le paiement, soit spécifié de manière centralisée comme recharge minimale. Le crédit restant au distributeur peut également être vérifié en présentant la carte devant le lecteur. L'entrée est toujours garantie, même sans crédit.
Nous utilisons à cet effet le module "carte à valeur monétaire personnalisée". Un avantage considérable : les cartes perdues peuvent être bloquées et remplacées de manière ciblée, le crédit existant est simplement transféré. Le module "carte de paiement personnalisée" s'accompagne naturellement d'une fonction de rapport correspondante dans entervo sur l'utilisation ou le solde de crédit existant pour chaque carte.
Et le mieux, c'est que nous pouvons utiliser les cartes d'identité existantes des employés à cette fin, à condition qu'elles disposent de la technologie RFID nécessaire. En outre, le support peut être facilement relié au numéro de la plaque d'immatriculation - si on le souhaite ! L'expérience positive du stationnement est renforcée, et l'entrée et la sortie sont encore plus rapides et fluides. Vous pouvez même recharger votre crédit à la borne de paiement en saisissant votre numéro de plaque d'immatriculation. Pour un éventuel retour, nous avons bien sûr créé la possibilité de déterminer facilement le crédit restant et de "décharger" la carte.
Nous serions heureux de vous fournir des informations spécifiques sur ces possibilités et sur de nombreux autres moyens de simplifier à long terme l'expérience du stationnement pour vos employés et vos clients et de réduire votre charge de travail administratif.
![[Translate to French:] Uniklinik Aachen](/fileadmin/_processed_/b/9/csm_Uniklinik-Aachen_0be220b056.jpg)
![[Translate to French:] Mall of the Netherlands](/fileadmin/images/parking-solutions/references/Mall-of-the-netherlands-2.jpg)
![[Translate to French:] Ayr Central Shopping Centre](/fileadmin/_processed_/c/d/csm_Ayr-central-header-2_5ddbcb2655.png)
![[Translate to French:] Exhibition Center Messe München](/fileadmin/images/parking-solutions/references/Exhibition-Center-Messe-Muenchen-2.jpg)

![[Translate to French:] C. C. Diagonal Mar](/fileadmin/_processed_/8/6/csm_Diagonal-Mar_b76bf2f54f.jpg)
![[Translate to French:] Designer Outlet Center Roermond](/fileadmin/_processed_/f/a/csm_Roermond-Outlet_Center_74_3fb09cabea.jpg)
CONTACTEZ-NOUS !
![[Translate to French:] Car in parking lot](/fileadmin/images/parking-solutions/bg-lead.jpg)

Sales Director
+49 2166 266-797
wallraven.thomas@scheidt-bachmann.de
Scheidt & Bachmann Parking Solutions GmbH
Breite Str. 132
41238 Mönchengladbach